Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Feminitivy στη ρωσική κοινωνία που συζητάμε περίπου 5 χρόνια, και στην Ευρώπη ακόμη περισσότερο. Αλλά είναι απλούστερο και σαφέστερο, το θέμα αυτό δεν έχει ακόμη γίνει: ενώ κάποια μέσα ενημέρωσης είναι ήδη χρησιμοποιούν ενεργά τις λέξεις «avtorka», «spetskorrka», «blogerka» οι άνθρωποι στα σχόλια αντιδρούν επιθετικά, κατηγορώντας τις φεμινίστριες και τους υποστηρικτές τους σε πράξεις βίας κατά τη διάρκεια της γλώσσας . Ηρωίδα καταλαβαίνει, υπάρχει πραγματική ανάγκη για feminitivah γιατί είναι τόσο κακό να ριζώσει στην κοινωνία και αν είναι δυνατόν να γίνει γλώσσα μας ίσα, χωρίς να παραβιάζουν τους κανόνες της.

Γιατί να αγωνιστούμε για feminitivy - όχι μυθιστορηματικός αυτό το πρόβλημα

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Με την επιφύλαξη feminitivov είναι μια τέτοια σκληρή συζήτηση στην κοινωνία, όχι επειδή οι άνθρωποι είναι ενάντια στην ιδέα των δραστηριοτήτων επισήμανσης, τα οποία κατέχονται από γυναίκες, οι αντίστοιχες λέξεις. Δεν υπάρχει πιο σημαντικό από ό, τι την υποβολή της πρωτοβουλίας. Προέρχεται από τις φεμινίστριες, και η αναλογία είναι ακόμα αρνητική τους στη ρωσική κοινωνία. Για να στερεότυπο ότι όλοι οι φεμινίστριες - λεσβίες, δεν ξυρίζουν τις μασχάλες τους, δεν βρήκαμε ένα κανονικός άνθρωπος, προσθέστε ένα άλλο σκωπτική κατηγορία - που θέλουν να νοθεύσουν τη γλώσσα μας.

Το γεγονός ότι η στάση απέναντι στην ολοένα και πιο αρνητική feminitivam στη ρωσική κοινωνία, επιβεβαίωσε πρόσφατες μελέτες. Για παράδειγμα, σύμφωνα με το πρακτορείο «MP Analytics», η οποία διεξήγαγε μια τηλεφωνική έρευνα του 1792 οι άνθρωποι, το 66% των Ρώσων πιστεύουν ότι feminitivy δεν χρειάζεστε (αυτή η απάντηση σκόραρε από 61% έως 71% σε όλες τις ηλικιακές ομάδες). 26% παραδέχονται καταλήξεις να αλλάξει στην περίπτωση ενός καθιερωμένου μορφή θηλυκά ουσιαστικά (π.χ., «καλλιτέχνης», «δάσκαλος») και μόνο το 5% απαιτεί αλλαγή στο τέλος όλων των επαγγελμάτων και των επαγγελμάτων χωρίς εξαίρεση. Το τελευταίο μέτρο αυτό υποστηρίζει το 14% των νέων ηλικίας 18-24 και 4-6% σε άλλες ηλικιακές ομάδες.

Σύμφωνα με την κοινή γνώμη δημοσκόπηση ίδρυμα «Anketolog» στο οποίο συμμετέχουν 1.500 άτομα άνω των 18 ετών, το 67% των ανθρώπων που θεωρούν ότι είναι αδύνατο να πανταχού παρουσία στην ομιλία της νέας feminitivov. 56% πιστεύουν ότι η εμφάνιση των λέξεων «blogerka» και το άλλο προκαλείται από τη μείωση του επιπέδου της παιδείας στη χώρα, και μόνο το 4% έχουν θετική στάση στη λέξη «avtorka.

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Εάν η πρωτοβουλία για να δημιουργήσετε ένα όνομα για κάθε αρσενικό επάγγελμα θηλυκό ανάλογο γίνεται, για παράδειγμα, γλωσσολόγους ή τους υπαλλήλους, οι άνθρωποι πιθανότατα θα έχουν δυσφορία, όπως όλοι μας ασυνήθιστο, αλλά σίγουρα δεν είναι τόσο επιθετική. Την ίδια στιγμή, παρά το γεγονός ότι το πρόβλημα που ανέκυψε feminitivov femsoobschestvo, δεν είναι μόνο η κοινωνική αιτιολόγηση (να κάνουν τις γυναίκες πιο ορατές), αλλά και γλωσσικά. Για παράδειγμα, η έλλειψη της ονομασίας των πολλών επαγγελμάτων στην γυναικεία περιπλέκει σημαντικά γλώσσα: κάθε λέξη είναι απαραίτητο να προστεθεί ένα ακόμη - «γυναίκα πρόεδρος», «γυναίκα γιατρός».

Ακόμα χειρότερο είναι ότι υπάρχουν προτάσεις όπως: «εικονογράφος έλαβε το βραβείο» «Οι επιστήμονες έχουν προτείνει την ιδέα της», Η χρήση του ουσιαστικού είναι αρσενικό με το θηλυκό επίθετο δεν μπορεί να ονομάζεται ένα αρμονικό για τη ρωσική γλώσσα, αλλά πρέπει να πούμε και να γράψει τόσο λόγω της έλλειψης εναλλακτικών λύσεων.

Όσο οι άνθρωποι έχουν αγωνιστεί για την «καθαρότητα» της γλώσσας, και τα πρότυπα ακεραιότητας, οποιαδήποτε ερώτηση - είναι μια ζωντανή δομή, η οποία είναι επίσης προσπαθεί συνεχώς για την απλούστευση. Έτσι, η «τραπεζαρία» μετατρέπεται τελικά σε ένα «τραπεζαρία», «Μετρό» στο «Μετρό» και «φοιτητής κορίτσι» σε «μαθητής». Από αυτή την άποψη feminitivy - απλά ένας άλλος τρόπος για να κάνουν τη γλώσσα μας είναι πιο βολικό, πιο σαφής και πιο εύκολο.

Η ιδέα δεν είναι καινούργια feminitivov

Ο ισχυρισμός που feminitivy - μια άλλη εφεύρεση των φεμινιστριών, άδικο, έστω και μόνο επειδή υπάρχουν στη ρωσική γλώσσα ανά πάσα στιγμή. Λίγοι άνθρωποι έχουν εκπλαγεί από τις λέξεις «καλλιτέχνης», «ποιητή», «καθαρότερο», «σερβιτόρα», και πριν από αυτό ήταν «tovarki» (από το «φίλο» αρσενικό), «chtitsy» (από το «The Reader»), και ακόμη «lektorshi» και "aviatorshi".

Αυτό είναι, στην πραγματικότητα, οι υποστηρικτές της κανονιστικότητα «avtorki», «rezhisserki», «psihologini» και παρόμοιες ονομασίες απαιτούν την επέκταση μόνο μια υπάρχουσα ομάδα λέξεων, αντί να δημιουργήσετε ένα νέο.

Επιχειρήματα για: τη γλώσσα μας υστερεί σε σχέση με την πραγματικότητα

Το πιο σημαντικό επιχείρημα των υποστηρικτών feminitivov - την ιδέα ότι η γλώσσα αντανακλά την κοινωνία και διαμορφώνει τη σκέψη των ανθρώπων. Το ερώτημα είναι, τι έρχεται πρώτο: η γλώσσα και η σκέψη είναι αμφιλεγόμενο, αλλά είναι απίθανο κάποιος θα συμφωνήσουν ότι άκουσε τη λέξη «σκηνοθέτης» ή «χειρούργος», είναι, μάλλον, ένας άνδρας από μια γυναίκα.

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Έτσι, ενώ στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τη λογοτεχνία, νομικά έγγραφα, και καθημερινή επικοινωνία των ανθρώπων που εκπροσωπούν κυρίως αρσενικό ουσιαστικό, γυναίκες, διαγράφονται από το επαγγελματικό τομέα, αφήνοντας μόνο τις νοσοκόμες, σερβιτόρες, νοσηλευτές και χορευτές, αλλά σε κάθε περίπτωση όχι οι πρόεδροι ή οι ηγέτες.

Με την παρούσα γνωμοδότηση συμφωνεί, για παράδειγμα, επικεφαλής της ρωσικής γλώσσας και το ύφος της σχολής δημοσιογραφίας του Ουραλίων Ομοσπονδιακό Πανεπιστήμιο όνομά του από τον πρώτο πρόεδρο της Ρωσίας Μπόρις Γέλτσιν Ελίνα Chepkina. Αυτό είναι το πώς σχολίασε σχετικά με τη στάση του να feminitivam σε μια συνέντευξη Znak.com:

Όταν υπάρχει περισσότερο στη γλώσσα των λέξεων, αφού τα ονόματα των γυναικών, που κάνει τις γυναίκες πιο ορατή στην κοινωνία. Για κάποιους μπορεί να φαίνεται ότι τώρα ξαφνικά πήρε και παρακολούθησαν feminitivami, αλλά πριν δεν ήταν, και έζησε καλά. Αλλά αυτό δεν είναι η περίπτωση. Για μια σειρά από τίτλους στη γλώσσα των γυναικών ήταν και είναι πάντα: ένας δάσκαλος, συγγραφέας, δημοσιογράφος. Αυτά τα λόγια, γνωρίζουμε για μεγάλο χρονικό διάστημα και να καταναλώνουν. ... Η μεγαλύτερη δημόσια προσοχή στις γυναίκες και τα δικαιώματά τους βελτιώνει πάντα τη θέση και τους άλλους.

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Μια κοινή καταγγελία κατά του νέου τύπου feminitivov «spetskorrka», «advokatessa», «prezidentka», «kapitanka» - αυτές οι λέξεις δεν είναι στη ρωσική γλώσσα. Όμως, οι υποστηρικτές του γυναικείου λόγου υποστηρίζουν ότι η πρώιμη κατ 'αρχήν δεν υπάρχουν λόγια. Δεν φαινόμενα - δεν λέξεις, οπότε δεν έχουμε να πούμε «advokatessa», γιατί οι γυναίκες δεν ήταν στο επάγγελμα. Τώρα οι δικηγόροι, δικαστές, πολιτικοί εργασίας, και στη σύγχρονη ζωή αυτό είναι ο κανόνας, αλλά στη γλώσσα - είναι ακόμα εκεί. Ότι «το υπόλοιπο» και προσφορά για την αφαίρεση φεμινίστριες. Αν και πρέπει να πω ότι η πράξη της feminitivy δεν φεμινίστριες και οι υποστηρικτές τους, γιατί αυτή την πρωτοβουλία μια θετική στάση και αυτούς που δεν αυτοπροσδιορίζονται ως μαχητές για την ισότητα. Ο συγγραφέας και ποιητής Λενόρ Goralik σε συνέντευξή του στο «πραγματικό χρόνο» είπε ότι δεν αποκλείει ότι η σύγχρονη feminitivy γίνει γλωσσική κανόνας:

Αν και δεν τα χρησιμοποιούν, αλλά μην εκπλαγείτε αν δεν θα παρατηρήσετε ακόμη και όπως θα εμφανίζονται στην ομιλία μου: Είμαι από descriptivists φύση, ήμουν ενδιαφέρονται τρομερά σε ζωντανά γλώσσα ζωή, και μπορώ να δω πώς σταδιακά feminitivy του δείκτη των ριζοσπαστικών θέσεων μετατρέπονται σε μια ποικιλία γλωσσική νόρμα. Είναι πολύ συναρπαστικό να παρακολουθήσετε (νομίζω ότι ήταν τυχερός να δει αυτό το καταπληκτικό φαινόμενο της γλώσσας), και μου φαίνεται ότι η ιστορία μόλις αρχίζει feminitivov.

Τα επιχειρήματα κατά: feminitivy γλώσσα διάλειμμα και να εξευτελίζουν τις γυναίκες

Επιχειρήματα κατά feminitivov ως προς όφελός τους, επίσης, μπορούν να χωριστούν σε ιδεολογικές και γλωσσικές.

Ας ξεκινήσουμε με το πρώτο: feminitivy κάνουν γλώσσα είναι αυστηρά δυαδική, λέγοντας - είστε είτε ένας άντρας ή μια γυναίκα. Και τι γίνεται με εκείνους που δεν θέλουν να αυτοπροσδιορίζονται ως ένα συγκεκριμένο φύλο, δηλαδή queer-πρόσωπα;

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

cisgender άνθρωποι, επίσης, δεν θέλουν απαραιτήτως να επικεντρωθεί στην υπαγωγή τους στο πάτωμα, ειδικά αν πρόκειται για ένα επαγγελματικό περιβάλλον. Γιατί τονίζουν ότι είστε ένας διευθυντής γυναίκα, σημαίνει ότι έχετε κάνει καλύτερα ή χειρότερα ως ειδικό; Ορισμός του επαγγέλματος στο αρσενικό γένος, γίνονται αντιληπτές ως ουδέτερη, παρά ως ένα καθαρά ανδρικό. Ως εκ τούτου, πολλές γυναίκες δεν με πειράζει να ονομάζεται σκηνοθέτης, πολιτικός, επιστήμονας - γι 'αυτούς είναι απλά ένας τρόπος για να τονίσει την ισότητα με τους άνδρες.

Οι Γλωσσική επιχειρήματα που σχετίζονται με τον τρόπο που διαμορφώνεται η νέα feminitivy. Σε ρωσικά, γι 'αυτό υπάρχουν διάφορες καταλήξεις. Για παράδειγμα, "-sha" - "ο καπετάνιος", "Blogersha", "avtorsha". Είναι αρκετά εξοικειωμένοι με τη ρωσική σχηματισμό λέξεων, αλλά φεμινίστριες να αρνηθεί να κάνει χρήση, εξηγώντας ότι από το γεγονός ότι, παραδοσιακά με αυτήν την κατάληξη, καθώς και με το «-iha», σχηματίζεται λόγια για τη γυναίκα κάποιου - «κυβερνήτης», «στρατηγού» «Η γυναίκα εμπόρου», «Miller». Αλλά αυτή η πεποίθηση φαίνεται τραβηγμένο σε πολλούς, υπάρχει η λέξη «γραμματέας», το οποίο κανείς δεν συνδέουν με τη σύζυγό του Γραμματέα της Εταιρείας. Ακόμα κι αν «ο καπετάνιος» έχει την έννοια της ανήκει στο σύζυγό της, αρχίζουν να χρησιμοποιούν τη λέξη με διαφορετική σημασία, και θα πάψει να διαβάσετε την πάροδο του χρόνου.

Με τις καταλήξεις που φεμινίστριες θεωρείται αποδεκτή για το σχηματισμό της νέας feminitivov, τα πάντα δεν είναι εντάξει. Έτσι, με τα «Μητρική» καλά λόγια εφαρμογή, η οποία βασίζεται στην τελευταία συλλαβή του σοκ, «μαθητής - φοιτητής», «δημοσιογράφος - δημοσιογράφος», «ένας σερβιτόρος -. Σερβιτόρα» Όμως «ο εκδότης - redaktorka», «menezhder - menedzherka» πολύ ισχυρότερη κομμένα αυτιά.

Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι η «Γλώσσες» - πολυλειτουργικό κατάληξη. Με τον αποτελούν επίσης Συντομογραφίες - «φινλανδικό μαχαίρι - Finn» - που οδήγησε σε άσκοπες ομώνυμα. Ένα άλλο από το έργο του - το σχηματισμό υποκοριστικό λέξεις, και αυτό συνδέεται με τις λέξεις «advokatka», «blogerka» υποτιμητικό και χλευάζοντας τον ήχο. Και αν το πρόβλημα είναι νέα feminitivov - για να κάνουν τις γυναίκες πιο ορατή και σεβαστή στην κοινότητα, η λέξη με την κατάληξη «Γλώσσες» είναι απίθανο να βοηθήσει εδώ.

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Όπως το επίθημα «-στην» που φεμινίστριες δανειστεί από «θεές» σχηματίζει «psihologinyu» και «bloginyu». Ακούγεται αστείο και ανόητο, αλλά γιατί; Επειδή η κατάληξη είναι ένα αρχαϊκό και σχεδόν ποτέ δεν χρησιμοποιείται σε feminitivah. Γλώσσα - ένα πολύ έξυπνο πράγμα, θα αρχίσουμε να μιλάμε, και μόνο τότε να μάθουν τους κανόνες με τους οποίους έχει συσταθεί. Ως εκ τούτου, ακόμη και οι άνθρωποι μακριά από τη γλωσσολογία, αισθάνεται αμέσως όταν οι λέξεις αρχίζουν να δημιουργούνται κατά το λεγόμενο κανόνα. Δεν μπορεί πάντα να εξηγήσει λογικά, πιο πιθανό, απλά να πω, «Ακούγεται άσχημο,» «Σπάει τη γλώσσα», «Έτσι δεν λένε.» Αλλά αισθάνομαι αυτή η ανωμαλία δεν είστε σίγουροι. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ιδέα της αρχίζουν να χρησιμοποιούν τη λέξη «avtorka», «blogerka» και αναμένουμε ότι με τον καιρό θα συνηθίσετε και θα καλύψουν τη διαφορά, δεν είναι πολύ βιώσιμη. Ότι οι λέξεις δεν προκάλεσαν την απόρριψη, θα πρέπει να ακολουθούν τους νόμους της γλώσσας.

Ο συγγραφέας, ο κορυφαίος εκπομπή, καθηγητής δημοσιογραφική ικανότητα Έλενα Chernikova:

Το πνεύμα δεν μπορεί να σταθεί αυτά feminitivy. Αγαπώ ρωσική γραμματική. Αυτή ically μαθηματικών, αυστηρή. Σύμφωνα με τους κανόνες, δεν έχει ακυρωθεί, τα ονόματα των επαγγελμάτων γράψει ένα αρσενικό ουσιαστικό. Ο γιατρός, δεν doktorka. Κριτικός, δεν kritikessa. Δεν αρκεί literaturovedki. Ναι, έχουμε συνηθίσει σε μια μπαλαρίνα, χορευτής μπαλέτου, αλλά αν λέμε, είναι σαφές ότι βρισκόμαστε σε δύσκολη θέση και αποδοκιμάζοντας αστειεύτηκε. Υπάρχει μια γραμμή, και εισβάλλουν αστείο. Τώρα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης είναι καυτό διαμάχη feminitivy στο παιχνίδι, και δεν μπορώ να καταλάβω σε ποιανού το μέρος του γηπέδου η μπάλα. Με λίγα λόγια, η λέξη «συγγραφέας» μου φαίνεται βαμμένο, και η λέξη «συγγραφέας» - ουδέτερη.

Συγγραφέας Τατιάνα Τολστάγια:

Feminitivy - είναι αηδιαστικό. Δεν λέξη «avtorka» στη ρωσική γλώσσα, και ελπίζω ότι δεν θα. Αφύσικο. Ακούγεται σαν μια λέξη από κάποιο άλλο παράλληλο σε σλαβική γλώσσα. Τσεχία έρχεται στο μυαλό. Υπάρχει μια γυναίκα, πάρτε Marlene Dietrich, Marlene θα Ditrihova. Το γεγονός ότι Dietrich - δεν έχει σημασία. Dietrich - είναι, πρώτα απ 'όλα, ο σύζυγος. Το μόνο που χρειάζεται να feminize. Γιατί θα πρέπει εμείς, μεγάλη και πανίσχυρη μας αλλαγή σε αυτήν την αρχή;

Πώς να κάνετε τη γλώσσα ίσο, δεν είναι το σπάσιμο

Η γλώσσα μας, όπως και πολλοί άλλοι, είναι διακρίσεις πραγματικά σε μεγάλο βαθμό εις βάρος των γυναικών, και η επιθυμία να το διορθώσετε - ένα καλό πράγμα. Αλλά αν αυτό θα περιπλέξει τη ζωή μας ή να είναι αντίθετη με τους νόμους της γλώσσας, η ιδέα είναι καταδικασμένη σε αποτυχία - όπως καινοτομίες απλά δεν ριζώνει στην καθημερινή ομιλία.

Αυτό είναι ό, τι λέει γι 'αυτό, Διδάκτωρ φιλολογικών επιστημών, καθηγήτρια Maxim Krongauz σε συνέντευξή του στο RT:

Οι προσπάθειες για την εξάλειψη των διακρίσεων της γλώσσας - ένα σημαντικό πράγμα. Αλλά μερικές φορές να οδηγήσει σε πολυπλοκότητά του, ενώ ο ίδιος αγωνίζεται για την απλότητα. Αν αφαιρέσουμε από τα δημόσια σφαίρα προσβλητικές λέξεις, τότε αυτό είναι μια χαρά. Ένα άλλο πράγμα, όταν η λέξη δεν έχει αρνητικούς συνειρμούς, ξαφνικά δηλώνονται κακό. Φυσικοί ομιλητές δεν αισθάνονται, αλλά επέκρινε το γεγονός ότι είναι ρατσιστές και εθνικιστές. Αν ένα άτομο δεν χρησιμοποιεί feminitiv «avtorka», θα μπορούσε να κατηγορηθεί για σεξισμό. Αλλά αυτό δεν είναι η περίπτωση, τυχόν αρνητικές προθέσεις του ατόμου που δεν το κάνει.

Avtorka, rezhisserka - είναι ταπεινωτικό, γιατί οι γυναίκες είναι τόσο λίγα μέρη στη ρωσική γλώσσα

Υπάρχουν δύο βασικοί τρόποι για να κάνετε τη γλώσσα ίσο, χωρίς να σπάσει αυτό: η γλωσσική και γραμματική. Η πρώτη - να κάνει feminitivy σύμφωνα με τις φυσικές κινήσεις της γλώσσας (με την κατάληξη «-sha» στο τέλος της βάσης και χωρίς ένταση «Γλώσσες» στα ντραμς) και περιμένετε έως ότου οι άνθρωποι συνηθίζουν στο γεγονός ότι αυτό δεν είναι πλέον η καθομιλουμένη, αλλά τον κανόνα.

Γραμματική πολύ πιο γρήγορα και, στην πραγματικότητα, έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή: περιλαμβάνει τη λέξη «γιατρός», «επιστήμονα», «πρόεδρος» του γενικού χαρακτήρα του τύπου της λέξης «ορφανά», «έξυπνες», με την οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε επίθετα όπως ένα αρσενικό, και θηλυκό καταλήξεις ( «καλό κορίτσι», «πόσο έξυπνος» - ακούγεται το ίδιο πρόστιμο). Είμαστε ήδη εγγράφως, «δήλωσε ο πρόεδρος», «ο πολιτικός είπε,» δεν μένει παρά να το φτιάξω στο λεξικό, αλλάζοντας το είδος των λέξεων με κοινό αρσενικό.

Δεν έχει σημασία πόσο δίκαιη ή είχαν την επιθυμία να κάνουν τους υποστηρικτές του φεμινιστικού γλώσσα ίσα, πολιτική και βίαιες μέθοδοι δεν είναι κατάλληλες. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλά χρόνια διαφωνιών σχετικά με feminitivah στη Ρωσική Internet με τις λέξεις «avtorka» και «blogerka» ακόμα κανείς δεν είχε συνηθίσει.

Ο εμπειρογνώμονας διεθνούς οργανισμού "ΟΗΕ Γυναίκες" Έλενα Mezentsev:

Υπήρχαν πολλά τα τελευταία χρόνια, δανείζονται από άλλες γλώσσες, από τον τομέα της πληροφορικής, καθώς και. Ποιος ενσταλάξει μέσα μας η λέξη «HYIP»; Μια «blogger»; Ναι, κανείς δεν. Feminitivov μεταξύ αυτών των καινοτομιών στη γλώσσα που χρησιμοποιείται από τους ανθρώπους και ως εκ τούτου δεν μπορούν να δουν ότι δεν τους αρέσει το φυσικό τρόπο.

Κατά τη γνώμη μας, το καλύτερο πράγμα που μπορείτε να κάνετε με το θέμα feminitivov τώρα - ας άνθρωποι χρησιμοποιούν τέτοιες λέξεις, αν είναι σημαντικό, αλλά για να διευκρινίσει τους κοινούς κανόνες σχηματισμού τους: ποιες ειδικές καταλήξεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται, αλλά από ό, τι θα πρέπει να εγκαταλειφθεί. Πάρτε μακριά από τις γυναίκες την ευκαιρία να ορίσει την ταυτότητά της, λέγοντας ότι αυτό που κάνει - είναι λάθος. Καθώς και επικρίνοντας εκείνους για τους οποίους η έμφαση στο φύλο στον επαγγελματικό τομέα φαίνεται να είναι περιττή.

Σχετικά άρθρα